2011年4月18日月曜日

長旅

英文校閲を参考に英文を修正している。とても勉強になったのが、Weを主語にした能動態を用いること、と、Resultsに(意味に合わせて)現在形を使用すること。

能動態と受動態は、文脈によって使い分ける必要があるのだが、(近年は)全体的には能動態の方が好まれる(ネイティブが使う)ようだ。ネットでも色々と出てくる。私が・・・と主張した方が良いということかな。

あと、Resultsは研究の結果で、すでに済んだ事象なので過去形にする、と習った記憶があるが、必ずしもそうでなく、やはり、文脈に沿って過去形と現在形を使い分ける必要があるらしい。こちらも色々なサイトに書かれている。 なかなか難しい。

文末のhoweverとかも使いにくい。

5月下旬から6月にかけて、北海道、沖縄、そして、スロベニアと学会に飛び回る。出張にすると年間の研究費がなくなってしまうので、休んで私費で行くハメに。ということで、遊んでも文句を言われない。

スロベニアの航空券が厄介なほど高いのだが、それ以上に厄介なのが、移動にとても時間がかかること。乗り物嫌いな私にとっては最悪な状況、、、。


福岡→成田→シャルルドゴール(フランス)→スロベニア

航空券を購入するのに、パスポートが必要だったので、久しぶりに見てたら、発行は同然、外務省なんだけど、印刷は財務省でやっていることが判明。お金を印刷しているところか。